Automated Translation of Chinese-to-English Creative Literature
Wick, Michael R.
MetadataShow full item record
Preliminary research reveals that current work in the machine translation of Chinese-to-English focuses entirely on a statistical approach. This approach does not allow for a culturally-sensitive translation with regards to the source language, as meaning is often lost through metaphor or folklore references. This project explored the option of compiling a database to allow for the corpora analysis of creative works previously translated and employing an example-based approach to translation in conjunction with the currently popular statistical approach.
Chinese literature--Translations into English--Evaluation.
Translating and interpreting--Computer programs--Evaluation
Translating and interpreting--Computer programs--Research
Color poster with text, diagrams, and map.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Lee, Michelle A. (University of Wisconsin--Stout, 2021)Machine translation systems (MTS) can be used to help bridge the language barrier gap within diverse workplaces. However, someone unfamiliar with the target language may have difficulty knowing if the translation is ...
Asaduddin, Mohammad; Hyder, Qurratulain (Department of Languages and Cultures of Asia, UW-Madison, 2008)